-
1 молодость
жен. youth, adolescence сгубить свою молодость ≈ to waste one's youth в молодости ≈ early in life не первой молодости ≈ not in one's first youth, getting on in years по молодости лет ≈ being young and inexperienced вторая молодость ≈ second youth (о физических и духовных силах) ;
renewed popularity, second heyday ( о признании, оценке) убивать молодость ≈ to waste one's youthмолодост|ь - ж. youth;
не первой ~и past one`s prime.Большой англо-русский и русско-английский словарь > молодость
-
2 revirescence
(редкое) вторая молодостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > revirescence
-
3 summer
̈ɪˈsʌmə I
1. сущ.
1) лето in summer ≈ летом Indian (St. Martin's, St. Luke's) summer ≈ бабье лето
2) период цветения, расцвета
3) поэт. год a woman of some thirty summers ≈ женщина лет тридцати
2. гл.
1) проводить лето
2) пасти (скот) летом II сущ.;
строит. балка, брус, перекладина лето - in * летом - next * будущим летом - winter and * alike и зимой и летом - * camp летний лагерь - * residence летняя резиденция - * resort летний курорт период расцвета, процветания - the * of smb.'s life расцвет чьей-л. жизни pl годы (возраст) - a girl of ten *s девочка десяти лет, десятилетняя девочка > * and winter, winter and * круглый год > Indian /St. Martin's, St. Luke's/ * золотая осень;
бабье лето;
вторая молодость проводить лето - to * at some place проводить лето в каком-л. месте пастись в течение лета( о скоте) обеспечивать скот (летними) пастбищами > to * and winter проводить целый год;
сохранять что-л. неизменным;
оставаться верным( компьютерное) (аналоговый) сумматор (строительство) балка, перекладина;
прогон summer стр. балка, перекладина ~ поэт. год;
a woman of some twenty summers женщина лет двадцати ~ лето ~ пасти (скот) летом ~ период цветения, расцвета ~ проводить лето summer-tree: summer-tree = summer ~ attr. летний;
summer camp летний лагерь;
summer cottage дача ~ attr. летний;
summer camp летний лагерь;
summer cottage дача ~ time "летнее время" (когда часы переведены на час вперед) ;
summer sausage сухая копченая колбаса ~ time "летнее время" (когда часы переведены на час вперед) ;
summer sausage сухая копченая колбаса time: summer ~ летнее время ~ поэт. год;
a woman of some twenty summers женщина лет двадцати -
4 revirescence
-
5 summer
I1. [ʹsʌmə] n1. летоsummer camp [school, clothes, holidays] - летний лагерь [семинар, -ее платье, -ие каникулы]
2. период расцвета, процветанияthe summer of smb.'s life - расцвет чьей-л. жизни
a girl [a boy] of ten summers - девочка [мальчик] десяти лет, десятилетняя девочка [-ий мальчик]
♢
summer and winter, winter and summer - круглый годIndian /St. Martin's, St. Luke's/ summer - а) золотая осень; ≅ бабье лето; б) вторая молодость
2. [ʹsʌmə] v1. проводить летоto summer at some place [in the Crimea, abroad] - проводить лето в каком-л. месте [в Крыму, за границей]
2. пастись в течение лета ( о скоте)3. обеспечивать скот (летними) пастбищамиII [ʹsʌmə] n вчт. II [ʹsʌmə] n стр.♢
to summer and winter - а) проводить целый год; б) сохранять что-л. неизменным; в) оставаться вернымбалка, перекладина; прогон -
6 Indian (St. Martin's, St. Luke's) summer
Общая лексика: вторая молодостьУниверсальный англо-русский словарь > Indian (St. Martin's, St. Luke's) summer
-
7 Indian summer
-
8 revirescence
Редкое выражение: вторая молодость -
9 revirescence
(n) вторая молодость -
10 a new lease of life
a new lease of/on life вторая молодость/жизньDyeing my suede coat has given it a new lease of life.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a new lease of life
-
11 a new lease on life
a new lease of/on life вторая молодость/жизньDyeing my suede coat has given it a new lease of life.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a new lease on life
-
12 Indian summer
1) золотая осень; ≈ бабье лето ( реже St. Luke's summer, St. Martin's summer) [Indian summer первонач. амер.]These last four days, after the thunderstorm of Thursday, had brought a spell of unusually fine weather, a real Indian summer. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 14) — После разразившейся в четверг грозы четыре дня стояла необыкновенно ясная погода - настоящее бабье лето.
‘The weather is very delightful just now, is it not?’ ‘A St. Martinrs summer.’ (A. Christie, ‘Why Didn't They Ask Evans?’, ch. XXIV) — - Погода сейчас стоит замечательная, правда? - Настоящая золотая осень.
Inspector Craddock could never remember if it was St. Martin's or St. Luke's summer, but he knew it was very pleasant. (A. Christie, ‘A Murder Is Announced’, ch. 10) — Инспектор Крэддок не мог запомнить, как называть бабье лето: летом святого Мартина или святого Луки, но знал, что это очень хорошая пора.
And Hazel... she was squandering the Indian summer of her youth, knowing with brutal honesty that at the end of it lay only the hat factory, the bottle and cold bed. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch.4) — А Хейзел бездумно растрачивала свое бабье лето, наверняка зная, что впереди ее ждут только шляпная фабрика, бутылка, распитая в одиночестве, и столь же одинокое ложе.
-
13 revirescence
n редк. вторая молодость -
14 второй
числ. поряд.
1) second уже второй час ≈ (it is) past one три четверти второго ≈ a quarter to two занять второе место спорт ≈ to be the runner-up глава вторая ≈ chapter two во втором часу ≈ past/after one половина второго ≈ half past one одна вторая ≈ a/one half вторая скрипка
2) (последний из двух названных) the latter ∙ из вторых рук ≈ at second handвтор|ой -
1. прил. second;
(после имени) the second;
2. прил. (второстепенный) secondary;
(хуже по качеству) second;
на ~ом плане in the background;
~ сорт second grade/quality;
каюта ~ого класса second-class cabin;
~ состав театр. understudies pl. ;
~ая скрипка муз. second violin, second fiddle;
3. в знач. сущ. ж.: одна ~ая one half, a half;
4. в знач. сущ. с. (блюдо) second course;
~ая молодость second youth;
из ~ых рук at second hand.
См. также в других словарях:
Вторая молодость — (иноск.) возвратъ въ преклонномъ возрастѣ любовныхъ мечтаній о любимомъ предметѣ. Ср. Она пользовалась благосклонностью одного семидесятипяти лѣтняго старика, который на закатѣ дней своихъ почувствовалъ «третью молодость». К. М. Станюковичъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вторая молодость — сущ., кол во синонимов: 1 • бодрость (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вторая молодость — Экспрес. 1. Подъём творческой энергии, прилив физических и духовных сил в немолодом возрасте. Он переживал возвращение молодости. Пусть она, эта вторая молодость, не так богата силами физически, зато житейская мудрость, знание людей и природы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вторая молодость — 1) Подъём физических и духовных сил в зрелом, пожилом возрасте. 2) Успех, признание, вернувшиеся к чему л. через много лет. Вторая молодость театра … Словарь многих выражений
вторая молодость — (иноск.) возврат в преклонном возрасте любовных мечтаний о любимом предмете Ср. Она пользовалась благосклонностью одного семидесятипятилетнего старика, который на закате дней своих почувствовал третью молодость . К.И. Станюкович. Откровенные. 2,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вторая молодость — Разг. 1. Новый прилив физических и духовных сил, подъём творческой энергии в зрелом, пожилом возрасте. 2. Успех, признание, пришедшие снова через много лет. ФСРЯ, 252; БТС, 552 … Большой словарь русских поговорок
Молодость без молодости — Youth Without Youth Жанр … Википедия
вторая — Вторая молодость подъем энергии, прилив новых сил в зрелом, пожилом возрасте. К нему пришла вторая молодость … Фразеологический словарь русского языка
МОЛОДОСТЬ — МОЛОДОСТЬ, молодости, мн. нет, жен. Юный возраст, возраст от отрочества до зрелых лет. В дни моей молодости. ❖ Вторая молодость подъем энергии, прилив новых сил в зрелом, пожилом возрасте. Не первой молодости (разг. фам. ирон.) не молодой,… … Толковый словарь Ушакова
молодость — Молодо зелено прост, неопытен, неискушен в чём л. Сразу видно молодо зелено. Вторая молодость подъем энергии, прилив новых сил в зрелом, пожилом возрасте. У него появился энтузиазм, как будто наступила вторая молодость. Не первой… … Фразеологический словарь русского языка
молодость — и; ж. 1. к Молодой (2 3 зн.). М. походки. Сохранить м. души, сердца. 2. Возраст от отрочества до зрелости. Вспоминать м. М. прошла. Дни ранней молодости. Был горячим в молодости. ◊ Вторая молодость. 1. Подъём физических и духовных сил в зрелом,… … Энциклопедический словарь